Hjemmeside » Karriere » Undervisning i spansk til dine børn - Fordele ved at være tosprogede

    Undervisning i spansk til dine børn - Fordele ved at være tosprogede

    Ifølge Summer Institute of Linguistics er mere end to tredjedele af verdens børn tosprogede; i Amerika taler imidlertid kun 17% af den samlede befolkning et andet sprog ud over engelsk. Mens Amerika historisk har været sympati for andre sprog (vi er trods alt immigrantens land), er deres brug generelt overgangsperiode og begrænset til en eller to generationer, før de erstattes af amerikansk engelsk. I dag findes der kun et par af verdens sprog på amerikanske skoler og undervises til et begrænset antal studerende i kort tid.

    Spansk: Det optimale andet sprog for nordamerikanere

    Mens nogle amerikanere modstår tanken om at tale et fremmedsprog i De Forenede Stater og tro på, at det kun skulle være engelsk, ignorerer deres holdning virkeligheden i livet i USA og verden. Den anslåede latinamerikanske befolkning i landet var 52 millioner i juli 2011, hvilket gjorde folk af latinamerikansk oprindelse til landets største etniske eller race minoritet. Hispanics udgjorde 16,7% af landets samlede befolkning og forventes at vokse til 30% af befolkningen (132,8 millioner) i 2050. Uanset om vi kan lide det eller ej, vil det spanske sprog fortsat blive talt her og over hele verden på overskuelig vis fremtid.

    Spansk er et af de mest udbredte talte sprog i verden med mere end 400 millioner talere i Nord-, Central- og Sydamerika. Det var her før engelsk, dets tilstedeværelse i Nordamerika forud for oprettelsen af ​​De Forenede Stater. I isolerede bjergsamfund i New Mexico og i byer ved den mexicanske grænse er spansk blevet talt kontinuerligt i hundreder af år. Spansk er morsmål i Puerto Rico; Puerto Ricans er oprindelige amerikanske statsborgere. På verdensplan er der flere spansktalende end engelsk, der kun rangerer bag sprogene i Kina og Indien.

    Fordelene ved at lære spansk

    At lære spansk betyder ikke at opgive engelsk, men snarere tilføje et andet sprog. Der er adskillige fordele, ifølge Nancy Rhodes, direktør for fremmedsprogsundervisning ved Center for Applied Linguistics i Washington, D.C .: ”I vores stadig mere globale verden er forældrene klar over, at deres børn vil drage fordel af at kende mere end et sprog. Der har bestemt været et græsrodspres for mere tosproget uddannelse i børnehaverne. ”

    At udsætte dit barn for et andet sprog giver en række fordele:

    • Lær om andre kulturer. Moderne mennesker lever i en lille sammenkoblet verden. Begivenheder i Beijing, Bruxelles og Bogota kan påvirke amerikanere, der bor i Boston, lige så let som begivenheder, der finder sted i Atlanta eller Detroit. At tale et fremmedsprog åbner døre for forståelse og muligheder ud over fysiske grænser eller lange afstande.
    • Udvikle kreative tænkningsevner. En undersøgelse antyder, at hjernefunktioner hos børn, der taler to sprog, forbliver skarpere, når de bliver ældre ved at holde sindet aktivt på en måde, der ligner gåder og spil. Børn, der taler to eller flere sprog, viser en øget kapacitet til at fokusere, ignorere irrelevant information, multitask og kommunikere ud over det, som enspråklige børn.
    • Få et job som voksen. Mexico er den 11. største økonomi i verden; ifølge det amerikanske folketællingsbureau er det den næststørste handelspartner for vores eksport (124 milliarder dollars i juli 2012) og den tredje største kilde til importerede varer bag Kina og Canada (162,9 milliarder dollars i juli 2012). Mexico er vores største største landbrugshandelspartner, mens vi er Mexicos største handelspartner for alle varer. Det og andre latinamerikanske lande, hvoraf de fleste taler spansk overvejende, er det hurtigst voksende handelssegment for De Forenede Stater. At være i stand til at kommunikere med forretningsfolk på deres modersmål er et stort aktiv for jobsøgende. Mega-infrastrukturprojekter - såsom dæmninger, motorveje og lufthavne - er blevet annonceret i hele Latinamerika, hvilket tiltrækker store amerikanske byggefirmaer. Endvidere fremhæves medicinske og farmaceutiske industrier af mange af landene, mens turismen mellem landene fortsat vil vokse.
    • Forsink starten af ​​Alzheimers symptomer. Ifølge en nylig undersøgelse af tidsskriftet "Trends in Cognitive Sciences" oplever "tosprogede debut symptomer på demens år senere end enspråklige."

    Måder at introducere spansk til dine børn

    Børnehaver

    Den bedste måde er måden, hvordan børn lærer: Først ved at lytte, derefter ved at gentage eller tale. Lidt efter lidt lærer børn ordforråd, derefter læsning og grammatik. Vi er født med kapacitet til at fremstille 40 lyde, og vores genetik tillader vores hjerne at skabe sammenhæng mellem lyde og genstande, handlinger eller ideer. Kombinationen af ​​disse muligheder førte til sprog, som vi kender det. Lyde har betydning. Børnets lyd "ma, ma, ma" fra spædbarnet bliver mor og derefter mor.

    I de første leveår lytter børn, øver og lærer. De morsomme lyde fra en ung småbarn, der praktiserer sprog (i tilsyneladende meningsløs skrav) er virkelig deres modellering af rytme, tone, lydstyrke og ikke-verbale udtryk, de ser i os.

    Jo tidligere du introducerer dit barn til et fremmedsprog, jo bedre; det ser ud til, at inden 10-årsalderen er ideel, eller endda før 5-årsalderen, hvis det er muligt. Når små børn udsættes for andre sprog og kulturer i en meget ung alder gennem bøger, videoer, sange og genstande, har de muligheden for at føle sig godt tilpas med at vokse op i en verden, hvor sprog og kulturer flettes sammen hver dag..

    Som forælder kan du begynde at introducere dine førskolebørn på spansk på en række metoder:

    1. Nursery Rhymes and Songs. Yngre børn reagerer positivt på gentagelsen og melodien i børnehavs rim og sange, selvom de ikke forstår ordene. Programmer som “Sesame Street” eller bånd af velkendte melodier som “Ten Little Fingers” afslører spansk og rytme i spansk som en del af spillet.
    2. Historiebånd. Søg efter dit barns yndlingshistorie på spansk. Selv “Sesame Street” og “Dora the Explorer” er blevet oversat. Læs den fremmedsproglige version sammen med dit barn, eller spill den cd, der fortæller historien for jer begge. Indi Avilas bog "Sana Sana", en illustreret historie om en ung pige ved navn Lucia, er især populær blandt børn med sine farverige billeder.
    3. Ord- og billedkort. Brug af ord- og billedkort er en grundlæggende, men fantastisk måde at lære og huske ordforråd på, da det er meget lettere at huske et ord, når det er knyttet til et farverigt billede. Skriv navnet på et objekt på målsproget ved siden af ​​et billede af det pågældende objekt. Stick derefter disse kort rundt om huset for konstant eksponering, eller tag dem ud som et spil for at navngive objekter i huset eller haven. For eksempel kan du placere et kort med ordet "baño" på døren til badeværelset, eller "juguete" på dit barns foretrukne legetøj.
    4. Barnepiger og vejledere. At udsætte dit barn for en indfødte højttaler er en god måde at introducere spansk på. Lokale udenlandske studerende har normalt overlegen grammatik og opkræver muligvis ikke ublu priser. Vær dog sikker på, at den tutor, du vælger, er komfortabel med og nyder at interagere med børn. At lære spansk skal være naturligt og sjovt, ikke en række håndhævede lektioner.
    5. Spansk tv eller radio. Ligesom tv i USA er mest programmering rettet mod et ældre, mere sofistikeret publikum. Som en konsekvens kan et barn kede sig og blive udsat for voksne temaer. Hvis du beslutter dig for at prøve tv, kan du besøge webstedet TVE a la carta for at få forslag om programmer, der er egnede til små børn.

    Grundskolebørn

    Uddannere er generelt enige om, at børn skal introduceres til et andet sprog tidligt i folkeskolen, blot for at give mulighed for en længere sekvens af undervisning, hvilket øger sandsynligheden for ægte færdigheder. Kort sagt, jo flere år dit barn regelmæssigt udsættes for det spanske sprog, jo mere beherskelse af sproget. Derudover er børn mere åbne i almindelighed i folkeskolen end senere, ligesom de er mere interesserede i at lære og mere begejstret for andre kulturer.

    Mange lande har mandat til introduktion af fremmedsprog i skoler inden otteårsalderen, mens studerende i USA ofte venter til junior eller gymnasium med deres første udsættelse for et fremmedsprogsplan, således at de kun har 4 års studier versus 10 eller 12 år når introduceret tidligere.

    Hvis dit barns skole ikke tilbyder undervisning i fremmedsprog, kan du bruge internettet, da et væld af tekster, lyde, visuelle og animationer er tilgængelige for alle med en computer, tablet eller anden smartphone. Programmer som spansk tale med Milo, Lær spansk af MindSnacks og PlaySay spansk er sjove og effektive. Hello-Hello.com tilbyder en række sprogkurser til flere gratis enheder, der er underholdende såvel som pædagogiske.

    Unge

    Når dit barn skrider frem gennem skolen, kan du tilskynde ham eller hende til at tage formelle klasser, der tilbydes i ungdomsskolen og gymnasiet for at opbygge hans eller hendes læsning og formelt talende ordforråd. Mange skoler tilbyder undervisningsklubber i fremmedsprog, der supplerer formelle sprogundervisning med den rige historie og kultur i de lande, hvor spansk tales..

    Når dit barn går på gymnasiet, kan du også udforske en af ​​de mange valutamuligheder gennem International Student Exchange Programs for dit barn til yderligere at forbedre sproglige evner. Efter eksamen på universitetet kan unge mænd og kvinder udvide deres sprogfærdigheder ved frivilligt arbejde i Peace Corps, et 27-måneders program i et fremmed land, hvor de vil blive betalt og kan modtage en betydelig annullering af studielån.

    Det endelige ord

    At lære spansk er personligt berigende, giver indsigt i andre kulturer og er en fordel i næsten alle karrierer. Hvis du beslutter at introducere spansk til dit barn, skal du huske, at det er sjovt at lære et andet sprog - ellers er det svært at forblive engageret. Du er nødt til at fejre deres små resultater, når de skrider frem, og være parat til at opmuntre dem, når de har et uundgåeligt tilbageslag.

    Destinationen er bestemt rejsen værd. Som den schweiziske professor Francois Grosjean, professor emeritus ved Neuchâtel Universitet, siger: ”Man beklager aldrig at kende flere sprog, men man kan helt sikkert beklage, at man ikke kender nok.”

    Taler du spansk eller et andet sprog ud over engelsk? Har det været nyttigt?